En este momento estás viendo Encuentro con China en la FILSA 2026: un puente editorial y cultural

Encuentro con China en la FILSA 2026: un puente editorial y cultural

  • Categoría de la entrada:News

El 24 de noviembre de 2026, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Santiago (FILSA), se celebró un encuentro que reafirma la vocación internacional de la feria y el papel de Chile como interlocutor cultural en América Latina. La actividad reunió a representantes del mundo editorial chileno con una comitiva china integrada por académicos, escritores y agentes culturales, en un diálogo que buscó proyectar nuevas formas de colaboración en traducción, publicación y circulación de obras.

La presencia de figuras como Zhou Jia, manager del Departamento de Publicaciones Internacionales de la China National Publications Import & Export (Group) Co., Ltd., junto a Zhang Wenjing y Zhu Guanru, ambos project managers de la misma institución, dio cuenta del interés del sector editorial chino en estrechar vínculos con Chile. Desde el ámbito académico, destacó la participación de Chen Guoping, profesor de la School of Humanities de Tsinghua University, y de la académica Ge Jing, associate professor de la Beijing Film Academy y art director en Beijing Zobo Culture Communication Co., Ltd., quienes aportaron una mirada universitaria y artística al intercambio.

La dimensión literaria estuvo representada por Lyu Qin, vice chairman de la Beijing Federation of Literary and Art Circles, junto al equipo de la Beijing Lao She Literature Academy, institución que también envió a Li Mu, director del Departamento de Creación y Enlace. La diversidad de perfiles permitió un diálogo amplio, que abarcó desde la gestión editorial hasta la creación literaria, consolidando la FILSA como un espacio de convergencia internacional.

El encuentro contó con la presencia y moderación del académico Sun Xintang, el escritor Xing He, la escritora Zhou Xiaofeng, el poeta Xi Du  y el escritor chileno Roberto Aedo, quienes compartieron sus obras y reflexiones en un ambiente de intercambio cultural y literario.